Симаута.

Симаута (текст и музыка К.Миядзава)

Дэйго-но хана-га саки кадзэ-о ёби араси-га кита

Расцвел цветок «дэйго», вызвал ветер, и нагрянула буря.

Дэйго-га сакимидарэ кадзэ-о ёби араси-га кита

Пышно расцвел цветок «дэйго», вызвал ветер, и нагрянула буря

Курикаэсу канасими-ва сима ватару нами-но ё:

Бесконечная грусть – что волны, набегающие на остров.



У:дзи-но мори-дэ аната-то дэаи

Мы встретились с тобой в зарослях тростника.

У:дзи-но сита-дэ тиё ни саёнара

Под тростником попорощались навека.



Симаута ё Кадзэ-ни нори Тори-то томо-ни Уми-о ватарэ

Симаута! Оседлай ветер и вместе с птицами лети через океан

Симаута ё Кадзэ-ни нори Тодокэтэ окурэ Ватаси-но намида

Симаута! Оседлай ветер и передай вместе с ним мои слезы



Дэйго-но хана-мо тири садзанами-га юрэру дакэ

Отцвел дэйго, осталась только мелкая рябь на воде

Сасаякана сиавасэ-ва утаката-но нами но хана

Маленькое счастье «утаката» – цветок среди волн

У:дзи-но мори-дэ утатта томо ё

Мой друг, с которым пели взарослях тростника!

У:дзи-но сита-дэ Ятиё-но вакарэ

Расставание под тростником – на миллионы лет.



Симаута ё Кадзэ-ни нори Тори-то томо-ни Уми-о ватарэ

Симаута! Оседлай ветер и вместе с птицами лети через океан

Симаута ё Кадзэ-ни нори Тодокэтэ окурэ Ватаси-но аи-о

Симаута! Оседлай ветер и передай вместе с ним мою любовь



Уми ё! Утю: ё! Ками ё! Иноти ё! Кономама това-ни юнаги о

Симаута! Вселенная! Боги! Судьба! Пусть вечерний штиль продлится вечно!



Симаута ё Кадзэ-ни нори Тори-то томо-ни Уми-о ватарэ

Симаута ё Кадзэ-ни нори Тодокэтэ окурэ Ватаси-но аи-о



Дать на японском языке?